その言葉の壁をぶち壊す!
ごく最近の出来事である。
嫁ちゃんとベビたんの将来の話をしていた時に
嫁ちゃんが
『モンペに気を付けないとね・・・』
としみじみ言って来たので、私は当然
『嫁よ、何をおっしゃっておられるのか(;・∀・)?』
と不思議になりました。
もんぺに気を付ける??
あの戦時中に良く着てたやつだよね?
それはあれか?
『ベビたんばかりで自分のことをおろそかにして
もんぺ着た人みたいにお洒落するの忘れないように
気を付けないと。』
(※画像はwikiより)
という意味か?
それは確かに気を付けた方が良いな・・・
嫁がもんぺ穿いてるなんてシュールすぎるし(´・ω・`)
もしかして最近はお洒落もんぺとかあんの!?
でもそんなにか??なんて考えていたのですがようやく
『もしかしてもんぺの意味を取り違えているかもしれない!?』
と思いあたり聞き直したところ
『モンスターペアレントね。』
エッ(゚Д゚≡゚Д゚)マジ?
時代についていけていないなんて・・・
確かに『小宇宙』をいまだに『コスモ』と
読んでしまう時があるのは認めるけども。
世間の造語・略語は日に日に増えているようです。
気を付けなければ。